![]() ![]() Fan translations are most common for Japanese role-playing games which are often not localized for Western markets. ![]() Unofficial patches are not limited to technical fixes fan translations of software, especially games, are often created if the software has not been released locally. Main article: Fan translation (video gaming) While unofficial patches are most common for the PC platform, they can also be found for console games e.g. for newer operating systems, increased display resolutions or new display formats. Unofficial patches are also sometimes called fan patches or community patches, and are typically intended to repair unresolved bugs and provide technical compatibility fixes, e.g. the official developer is unable to cope with the problems.security holes) when an official one takes too long a fast solution for a time critical problem (e.g.support is not economically viable (e.g. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2023
Categories |